Roemi’s gedichten met Sipko den Boer

De gedichten van Roemi

In een tweetal video’s, speciaal opgenomen voor buurtbewoners van Haagse Hout, vertelt Sipko den Boer over de verhalen en wijsheden van Perzische filisoof Roemi. Roemi’s gedichten zijn hedendaags nog steeds relevant, ter overdenking van het leven en voor het uitoefenen van Mindfulness.

Wie was Roemi?

Djelal-oed-din Roemi was een filosoof, dichter en mysticus uit de dertiende eeuw. Hij is een van de belangrijkste personen uit de Perzische dichtkunst. Een van zijn bekendste werken is de Masnavi. Roemi begon rond 1258 aan dit omvangrijke geschrift, maar kon het vanwege zijn overlijden in 1273 niet voltooien. De Masnavi bevat meer dan 25.000 verzen en wordt ook wel de Perzische Koran genoemd.

De levenswijsheid die Roemi in zijn werk tot uitdrukking brengt, openbaart een grote waarheid, namelijk dat al het leven één is. Roemi maakt op geïnspireerde wijze gebruik van het woord om zeer diepe, mystieke wijsheden uit de islamitische traditie over te brengen.

Gedicht: De Herberg

In Sipko’s eerste video vertelt hij over het verhaal achter De Herberg. Naderhand brengt hij samen met drie andere musici een lied (ilahi) uit de Turkse soefitraditie ten gehore.

Muziek (v.a. 11:15 min) met Gulnihal Kocak (kemence), Cengiz Arslanpay (ney), Toss Levy (tabla) and Sipko den Boer (lavta).

De Herberg ‘The Guest House’, vertaald door Sipko den Boer

Dit lichaam, mijn kind, is als een herberg,
een huis van komen en gaan –
elke ochtend een nieuwe gast.

Zeg niet: ‘Deze gast is mij tot last’,
anders vliegt hij meteen terug naar het niet-bestaan.

Alles wat uit de onzichtbare wereld
in je hart opwelt is jouw gast.
Geef hem een gastvrij onthaal.

Zo komt er elke dag en elk moment
een andere gedachte als een dierbare gast in je hart.

Gedicht: De eerste drie versregels van Roemi’s Masnawi

In Sipko’s tweede video vertelt hij over hoe de natuur en de versen van Roemi je kunnen helpen om je hoofd leeg te maken. Door een stap terug te nemen van de hectiek van de dag, ontstaat er een groter zelfbewustzijn. Dit leidt tot het vinden van rust en acceptatie in jezelf.

Naast de eerste versregels van de Masnawi (De Rietfluit) draagt Sipko ook een eigen gedicht voor, ‘Luister naar het riet’. Tot slot kun je luisteren naar een voordracht van het begin van de Masnawi begeleid door Cengiz Arslanpay op de rietfluit, de ney (v.a. 6:19 min).

De Rietfluit, vertaald door Sipko den Boer

Luister naar het klagende geluid van de rietfluit, hoor hoe hij vertelt over de scheiding:

Sinds ik van het rietveld werd afgesneden, heeft mijn klacht man en vrouw tot tranen toe geroerd.

Ik smacht naar een hart dat wordt verscheurd door de scheiding om het deelgenoot te kunnen maken van de pijn van het verlangen.

Gedicht: Luister naar het Riet, door Sipko den Boer

Luister naar mij als het riet
Stil en buigzaam
Dansend in de wind.

Sierlijk schouwspel
Uit een losse hand
Weg die kramp
en angst
Die pijn
Een balsem voor
De plek van dit verdriet.

Vanwaar die hardnekkigheid
Dat vastbijten, vastklampen
Waardoor ik jou
uit het oog verloor?

Ik kan mij los maken
En weer vrij zijn.

Mijn leven
een spirituele spiegel
een veelstemmig
muziekstuk.

Een schok van herkenning
Alles is verbinding!
En ik …. ben erbij.

Over Sipko den Boer

Sipko den Boer staat mensen bij die herstellen van een zware periode in hun leven. Hij helpt ze met raad en daad zodat ze weer de lichtheid van het leven mogen ervaren. Hij werkte 20 jaar bij de GGZ als vormingswerker, persoonlijk begeleider en traject begeleider. Wil je in contact komen met Sipko? Dat kan via zijn website ‘Herstel en Ontwikkeling’:

Bronnen: Citaten en Gedichten van Rumi (door Sipko), Roemi Vandaag (artikel van Sipko) en Het leven van Jalal ad-Din Rumi (Wikipedia).